Defort DJS-625N-Q Jigsaw 用户手册

设备 Defort DJS-625N-Q Jigsaw 用户手册

Defort DJS-625N-Q Jigsaw 用户手册

内容摘录

页面上的内容摘要 No. 1

DJS-625N98298239User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 19Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 6Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 20Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 21Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 8Uputstvo za korisnike . . . . . . . . . . 22Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 9BOSIstruzione per l’uso . . . . . . . . . . . . 10K

页面上的内容摘要 No. 2

230 V50 Hz570 W0-3000min-165 mm5 mm2.0 kg4TEST

页面上的内容摘要 No. 3

7565

页面上的内容摘要 No. 4

81023023013912123445356

页面上的内容摘要 No. 5

● When used outdoors, connect the tool via a faultcurrent (FI) circuit breaker with a triggering currentof 30 mA maximum, and only use an extension cordwhich is intended for outdoor use and equipped with asplash-proof coupling-socket● The noise level when working can exceed 85dB(A); wear ear protection● When you put away the tool, switch off the motorand ensure that all moving parts have come to a complete standstill● SBM Group can assure flawless functioning of thetool only when origina

页面上的内容摘要 No. 6

DEDeutsch● Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einenFehlerstrom- (FI) Schutzschalter mit einem Auslösestromvon 30 mA max. anschließen, und nur ein Verlängerungskabel benutzen, das für die Anwendung im Freienvorgesehen und mit einer spritzwassergeschützten Anschlußstelle versehen ist● Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)überschreiten; Gehörschutz tragen● Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, solltedieses ausgeschaltet werden und die sich bewegendenTeile voll

页面上的内容摘要 No. 7

Français● En cas d’usage à l’extérieur, branchez l’outil par l’intermédiaire d’un coupe-circuit (FI) avec courant de réactionde 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un câblede prolongement spécial pour l’extérieur équipé d’uneprise résistant aux éclaboussures● Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit● Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit êtrecoupé et les pièces mobiles complètement arrêtées

页面上的内容摘要 No. 8

ESEspañol● Cuando utilice la herramienta en el exterior, enchúfelaa través del interruptor de la corriente (FI) con un interruptor diferencial de 30 mA como máximo; sólo utilice uncable de extensión apropiado para su uso en el exterior yequipado con un enchufe a prueba de salpicaduras● El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrásobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos● Ponga atención al guardar su herramienta de que elmotor está apagado y las partes móviles est

页面上的内容摘要 No. 9

PTPortuguês● Quando utilizar a ferramenta no exterior, ligue-a utilizando um disjuntor de corrente de falha (FI) com umacorrente de disparo de 30 mA no máximo e utilize apenasuma extensão destinada a utilização no exterior e queesteja equipada com uma tomada de união à prova desalpicos● O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85dB(A); utilize protectores auriculares● Quando guardar a ferramenta, deverá certificar-seque o motor esta devidamente parado assim como todasas p

页面上的内容摘要 No. 10

ITItaliano● Quando usato all’esterno, collegare l’utensile ad uninterruttore automatico di rete (FI) con una corrente discatto di 30 mA massimo, ed usare solamente il cavo diprolunga inteso per uso esterno e munito di una presaantispruzzo● Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorositàpuò superare 85 dB(A); utilizzare le cuffie di protezione● Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano parti in movimento e che il motore sia spento● La SBM Group garantisce un

页面上的内容摘要 No. 11

NLNederlands● Sluit uw machine, bij gebruik buitenshuis, aan via eenaardlekschakelaar (FI) met maximaal 30 mA uitschakelstroom, en gebruik alleen voor buitenshuis gebruik goedgekeurde verlengsnoeren, voorzien van een spatwaterdichte contactstop● Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A)overschrijden; draag oorbeschermers● Als u uw machine wegzet moet de motor uitgeschakeld zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen● SBM Group kan alleen een correcte werking van demachi

页面上的内容摘要 No. 12

SESvenska● Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); användhörselskydd● Håll alltid sladden på säkert avstånd från maskinensrörliga delar● SBM Group kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt om originaltillbehör används● Använd helt utrullade och säkra förlängningsladdarmed kapacitet på 16 A● I händelse av onormala elektriska eller mekaniskastörningar, stäng genast av maskinen och dra ur stickkontakten● Denna maskin bör ej användas av personer unde

页面上的内容摘要 No. 13

FISuomi● Ulkotilassa käytettäessä liitä työkalu vikavirran (FI)piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan, jonka maksimi on30 mA ka; käytä vain sellaista jatkojohtoa, joka on tarkoitettu ulkotilassa käytettäväksi ja varustettu roiskevedenpitävällä kytkentäliittimellä● Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A);jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä● Kun panet koneen pois, sammuta moottori ja varmista,että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet● SBM Grou

页面上的内容摘要 No. 14

NONorsk● Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); brukhørselsvern● Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av, bevegelige deler må være helt stoppet● SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom original-tilbehør brukes● Bruk en sikker skjøteledning som er helt og uten knuter, og med en kapasitet på 16A● I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå øyeblikkelig av bryteren og dra ut støpslet● Verktøyet må ikke brukes av personer un

页面上的内容摘要 No. 15

DKDansk● Når værktøjet anvendes udendørs, skal det forbindesvia en fejlstrømsafbryder (FI) med en triggestrøm på 30mA maksimum, og man må kun anvende en forlængerledning, som er beregnet til udendørs brug og er udstyretmed en stænkbeskyttet koblings-stikkontakt● Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige 85 dB(A); brug høreværn● Efter endt arbejde skal afbryderen afbrydes og alle bevægelige dele være stoppet før værktøjet sættes til side● SBM Group kan kun

页面上的内容摘要 No. 16

HUMagyar● Amennyiben szabadban használja a szerszámot (FI),30 mA indítóáramú hibaáram megszakítón keresztülcsatlakazzon a hálózathoz, és csak olyan hosszabbítóvezetéket használjon, mely szabadtéri használatra készült, és freccsenő víz ellen védett csatlakozóaljzata va● Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); használjon fülvédőt● A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha márnem dolgozik vele● SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek, é

页面上的内容摘要 No. 17

RORomână● Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci cândo conectaţi la priză (aparatele 230 V şi 240 V pot fi conectate la reţeaua de 220 V)● Când se utilizează în aer liber, conectaţi dispozitivul prinintermediul unui întrerupător pentru curent de defect (FI)cu un curent de declanşare de maximum 30 mA, şi folosiţinumai un cordon prelungitor destinat pentru folosirea înaer liber şi care este prevăzut cu o priză de cuplare protejată contra stropirii● Cân

页面上的内容摘要 No. 18

ΣέγαΕλληνικάΕΙΣΑΓΩΓΗΑυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για τη δημιουργία εγκοπών και οπών σε ξύλο, πλαστικά, μέταλλα, κεραμικέςπλάκες και καουτσούκ, και είναι κατάλληλο για ευθείες καικυρτές κοπές σε 0° ή 45°.ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 21. Διακόπτης εκκίνησης/

页面上的内容摘要 No. 19

PLPolski● Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenieza pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego (FI),wyzwalanego prądem o natężeniu nie przekraczającym30 mA; używać wyłącznie specjalnego przedłużacza dopracy na otwartym powietrzu wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęgające● Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85dB(A); używać sprzęt do ochrony słuchu● Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć zasilanie elektryczne

页面上的内容摘要 No. 20

CZČesky● Při venkovním použití zapojte nástroj přes jistič poruchového proudu (FI) se spouštěcím proudem max. 30mA, a používejte pouze takovou prodlužovaní šňůru, která je určena pro venkovní použití a je vybavena spojovacízásuvkou chráněnou proti stříkající vodě● Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);vhodným prostředkem si chraňte udi● Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci čás

留下评论